Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 48 (5040 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Mein Auto ist kaputt. U خودروی من خراب است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Es ist eine Schrottkiste. U خودروی آشغالی است.
sich von Jemandem mitnehmen lassen U سواری شدن [در خودروی کسی]
Elektroladepunkt {m} U ایستگاه بارگیری خودروی الکتریکی
sein eigenes Auto U خودروی خودش [مرد یا خنثی]
Elektroladestelle {f} U ایستگاه [جایگاه] بارگیری خودروی الکتریکی
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! U نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی !
Darf ich deinen Wagen fahren? Ja, nur zu! U اجازه دارم خودروی تو را برانم؟ بله هر طور که دوست داری!
Jemandem Starthilfe geben U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt. Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. U معرفی خودروی تازه خیلی پر سروصدا وبا زرق و برق بود. با شامپاین هدیه رایگان و موسیقی زنده.
kaputt <adj.> U خراب
defekt <adj.> U خراب
hinüber sein U خراب بودن
zerstören U خراب کردن
verkommen U خراب شدن
verderben U خراب کردن
abgebrannt sein <idiom> U خراب شدن
im Eimer sein <idiom> U خراب بودن
hin sein U خراب بودن
draufgehen U خراب شدن
außer Betrieb <adj.> U خراب [ازکارافتاده]
Dammbruch {m} U خراب شدن سد
ein Gebäude schleifen U خراب کردن ساختمانی
einbrechen U خراب شدن [ساختمان]
ein Gebäude abreißen U خراب کردن ساختمانی
ein Gebäude abbrechen U خراب کردن ساختمانی
ein Gebäude abtragen U خراب کردن ساختمانی
ein Gebäude niederreißen U خراب کردن ساختمانی
einstürzen U خراب شدن [ساختمان]
einfallen U خراب شدن [ساختمان]
vernichten U کاملا خراب کردن
ruinieren U کاملا خراب کردن
schieflaufen U خراب شدن [موقعیتی]
zu Grunde richten U کاملا خراب کردن
misslingen U خراب شدن [موقعیتی]
torpedieren U خراب کردن [برنامه یا نقشه]
seinen Geist aufgeben U خراب شدن [از بین رفتن] [مردن]
den Geist aufgeben U خراب شدن [از بین رفتن] [مردن]
etwas [Akkusativ] aushebeln U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] über den Haufen werfen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
etwas [Akkusativ] zu Fall bringen U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
versauen U کاملا خراب کردن [اصطلاح روزمره]
etwas [Akkusativ] torpedieren U چیزی را خراب کردن [برنامه یا نقشه]
Beanstandung {f} U شکایت [مثال: از خراب بودن دستگاهی]
im Eimer sein U خراب بودن [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
streiken U خراب بودن [دستگاهی یا ماشینی] [اصطلاح روزمره]
in den Arsch gehen <idiom> U خراب شدن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
im Arsch sein <idiom> U خراب بودن [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Recent search history Forum search
1liebe gescheitert
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com